您的位置:首 页 > 其他类别 > 福尔摩斯探案全集 (全三册) > 福尔摩斯探案全集 (全三册)目录 > 章节目录 孤身骑车人(第1页/共9页)
返回目录 | 加入书签 | 推荐本书 | 收藏本页

福尔摩斯探案全集 (全三册) 章节目录 孤身骑车人(第1页/共9页)


****3*6*0**小**说**阅**读**网**欢**迎**您****

请用户自行鉴定本站广告的真实性及其合法性,本站对于广告内容不承担任何责任。

    歇洛克·福尔摩斯先生从一八九四年到一九〇一年期间,工作都非常繁忙。其实我完全可以这么说,在这八年期间发生的那些众所周知的公认的疑难错案,基本上都请教过福尔摩斯。当然了,福尔摩斯发挥重要作用的地方还包括数以千计的私人案件,这里面也有很多案件十分错综复杂并且罕见。

    这一段漫长的工作时间得到了许多惊人的成就,当然也有一些难以避免的失败。许多案件的调查过程我都亲身参与了,不管是我参与的还是只是听他说的,我都会把这些案子记录下来,这完全可以想象,要我弄清楚应该公开哪些案件,真的是太困难了。不过,如果按照我之前的做法,应该优先选择的不是那些以凶残的犯罪手段出名的案件,反而是那些破案手法巧妙而且极富戏剧性的案件。正是因为这个原因,这次我选择把“孤身骑车人”一案公开,这个案件发生在查林顿,跟维奥莱特·史密斯小姐有关,随同公开的还有我们调查到的奇异结局,这个案子以一种出人意料的悲剧收尾。现在就让我来把这起案子的情况介绍给各位读者。老实说,虽然这起案子对我那位以破案的才能扬名的朋友来说并没有给他添上多少光彩,不过这件案子还是有几点相当突出的地方,跟以往我通过收集资料写成小故事的那些长篇的犯罪记录是不一样的。

    我又重新把一八九五年的笔记翻了出来,终于查到那天是四月二十三日,星期六,我们第一次听维奥莱特·史密斯小姐谈起跟她自己相关的事。我还记得那天福尔摩斯正全身心地投入思考一个十分复杂难解的问题,而且这个问题还涉及到著名的烟草大王约翰·文森特·哈登,就是他遇到的一件很特殊的难题,所以我的朋友对维奥莱特小姐的到访感到很不耐烦。

    我的朋友最喜欢做事的时候心无旁骛、思想集中,尤其是他在办手头上的要紧事的时候,是最厌烦有人用别的事来打扰他的。不过他也不是僵硬死板不知变通的人,再加上这么晚的时候一个身材苗条、仪态万方的美貌姑娘亲临贝克街,神色庄重地要求讲述她的遭遇,向他寻求帮助和建议,我想他也是拒绝不了的。即使福尔摩斯已经反复强调他没有时间,但是这也无法阻挡那个姑娘的决心,她非讲不可。而且很明显,如果达不到目的,那除非我们对她动粗,不然她是不会离开的。福尔摩斯一副无可奈何的样子,真是拿这位美丽的女士没办法,他勉强笑了笑,只好请这位不速之客坐下,让她把遇到的麻烦事仔细地讲给我们听。

    “我想这应该不是一件会影响你健康的事情吧。”福尔摩斯那双眼睛一向很敏锐,他把这位委托人周身打量了一番说道,“看得出来你很爱骑车,像你这样的人,精力应该都十分充沛。”

    她很吃惊,低头看了看自己的脚,这时我也发现了,她的鞋底有一边看起来像是被脚蹬子磨得起毛了。

    “没错,我经常骑自行车,而且,福尔摩斯先生,今天我到访的目的也和骑车的事情关系密切。”

    福尔摩斯把那位姑娘没戴手套的那只手抬了起来,用一副研究标本的专注态度,全神贯注一言不发地检查着那只手。

    “请您见谅,这也是我的业务之一。我差点就把你当成是一个打字员了。不过很明显,你应当是一个音乐家。华生,你有注意到吗?音乐家和打字员,这两种职业人士的指端都呈勺形。不过,这位女士的脸上还有别的光彩。”他把那个姑娘的手放下之后,又继续说道。那位女士娴静地端坐在那里,把头转向了明亮的地方。

    “这种光彩不会出现在一个打字员身上的,所以我想,这位女士一定是一个音乐家。”

    “没错,福尔摩斯先生,我是一名音乐教师。”

    “看你的脸色,你现在应该是在一个乡下教音乐,是吧?”

    “是的,尊敬的先生,就在萨利边界,靠近法纳姆。”

    “嗯,那倒是一个不错的地方,提起它就让我想起了过去在那发生的许多有趣的事。华生,你一定还记得吧?那个伪造货币的罪犯阿尔奇·斯坦福德就是在当地附近被我们抓到的。维奥莱特小姐,你现在住在萨利边界靠近法纳姆地方是吧,告诉我你遇到什么事了?”

    那个年轻的姑娘,看起来十分机灵,表述得也很清楚。她镇定自若地把一段非常离奇古怪的故事讲了一遍:

    “福尔摩斯先生,我的父亲叫詹姆斯·史密斯,曾经是老帝国剧院的乐队指挥,已经去世了。我唯一的叔叔叫拉尔夫·史密斯,二十年前去了非洲,此后音讯全无,只有我和母亲两个人相依为命。父亲死后,我们母女俩没有收入来源,一贫如洗。可是,有一天突然有人告诉我们,有人在《泰晤士报》上登了一则广告寻找我们的下落。因为想到可能是有人给我们留了遗产,可想而知,当时我们是多么激动!我们马上去按报纸上登的姓名去找那位先生,在那里我们还遇到另外两位先生——卡拉瑟斯和伍德利,他们都是刚刚从南非回来探亲的。他们告诉我,我的叔父拉尔夫是他们的朋友,几个月前,因为贫病交加死于约翰内斯堡,临终前,他请求他们一定帮他找到他的亲人,让他们不要沦
>>>点击查看《福尔摩斯探案全集 (全三册)》最新章节